Show simple item record

dc.creatorΜοσχόπουλος, Νικηφόροςel
dc.date.accessioned2015-09-28T15:01:29Z
dc.date.available2015-09-28T15:01:29Z
dc.date.issued1939
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11615/16454en
dc.description.abstractSuile de la traduction, commencee l’annee derniere (v. Vol XIV de l’Epetiris pp. 486-514), de l’«Itineraire» (Seyahatname) d’ Evlyia Tchelebi. La partie qui parait dans le present volume concerne surtout les villes et les forts de Serres et Drama, que ce voyageur turc du XVII siecle depeint avec toutes les couleurs que peut donner l’imagination orientale a des choses vues ou, peut-etre, simplement revees, en y rattachant des traditions de la mythologie asiatique etrangement combinees avec les personnages et les evenements de l’histoire reelle. Le traducteur, afin d’echapper au reproche «traduttore traditore», en fait une traduction litterale.fr
dc.language.isoel_GRen
dc.publisherΕταιρεία Βυζαντινών Σπουδώνel
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/en
dc.subjectGreece - Thessaloniki - Thessalonicaen
dc.subjectGreece - Historyen
dc.subjectTselempi Evliyaen
dc.subjectΕλλάδα - Θεσσαλονίκηel
dc.subjectΕλλάδα - Ιστορίαel
dc.subjectΤσελεμπή Εβλιγιάel
dc.titleΗ Ελλάς κατά τον Εβλιά Τσελεμπήel
dc.typejournalArticleen
heal.recordProviderΠανεπιστήμιο Θεσσαλίας - Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησηςel
heal.journalNameΕπετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδώνel
heal.fullTextAvailabilitytrueen
dc.rights.accessRightsfreeen
dc.identifier.bibliographicCitationΕπετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών, 1939, Έτος ΙΕ’, 145-181.el


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International