Show simple item record

dc.creatorΧατζηδάκις, Γ. Ν.el
dc.date.accessioned2015-11-04T14:21:59Z
dc.date.available2015-11-04T14:21:59Z
dc.date.issued1930
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11615/19948en
dc.description.abstractL’auteur exprime sa satisfaction pour le voeu formule par le IIe Congres international de Byzantinologie et la decision de 1’Academic d’Athenes d’entreprendre la composition et la publication d’un Dictionnaire du grec du moyen age. Puis il examine les limites chronologiques de cette langue et trouve que celle des Saintes Ecritures ne peut pas en etre separee. Il fait encore observer qu’on n’est pas encore prepare a la realisation de ce projet pour les raisons qu’il expose.fr
dc.language.isoel_GRen
dc.publisherΕταιρεία Βυζαντινών Σπουδώνel
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/en
dc.subjectΜεσαιωνική γλώσσαel
dc.subjectMedieval languageen
dc.subjectΕλληνική γλώσσαel
dc.subjectGreek languageen
dc.subjectΣυντακτικόel
dc.subjectSyntaxen
dc.titleΠερί του θησαυρού της Μεσαιωνικής γλώσσηςel
dc.typejournalArticleen
heal.recordProviderΠανεπιστήμιο Θεσσαλίας - Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησηςel
heal.journalNameΕπετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδώνel
heal.fullTextAvailabilitytrueen
dc.rights.accessRightsfreeen
dc.identifier.bibliographicCitationΕπετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών, 1930, Έτος Ζ’, 223-226.el


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International