Εκ του τοπωνυμικού της Ιθάκης

Προβολή/ Άνοιγμα
Συγγραφέας
Βαγιακάκος, ΔίκαιοςΗμερομηνία
1959Γλώσσα
el
Εκδότης
Εταιρεία Βυζαντινών Σπουδών
Βιβλιογραφικά στοιχεία
Επετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών, 1959, Έτος ΚΘ’, 322-348.
Πρόσβαση
ελεύθερη
Τίτλος περιοδικού
Επετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών
Επιτομή
Dans une breve introduction Pauteur cite des passages anciens,
ou on trouve le nom Ithaque, ainsi que des opinions des ecrivains sur
son etymologie. Ensuite, dans la premiere partie de son etude, il examine
les denominations differentes de Pile d’lthaque, a partir de l’epoque
medievale jusqu’a nos jours (Thiaki, f. ou n., Thacoii, Fidki, Val
di Compare, Cefalonia piccola, Anticefalonia, Vathi, Chora: Θιάκη, ή,
Θιάκι, τό, Θακοϋ, Φιάκι, Val di Compare, Cefalonia piccola, Anticefalonia,
ΒαΊλύ, Χώρα) et il precise la date de chacune de ces denominations.
En examinant surtout la denomination Val di Compare, connue
deja depuis Pan 1104, l’auteur croit qu’elle provient de comparia,
compdria, comvarion - κουμπαριά, κονμπάρια, κονμβάριον, nom donne
a une certaine espece de bateau de l’epoque byzantine, connue aussi
des pirates Sarrasins. Selon Pauteur, Pile prit ce nom, soit parce que
ces bateaux de pirates trouvaient sou vent asile dans son port, soit
parce que la mer entre Cephalonie et Ithaque etait souvent le champs
de circulation et des invasions des pirates; aucun rapport ne peut
exister entre ce nom de Pile et le nom grec compare (κουμπάρος —
parrain, compere), comme on raconte dans une tradition populaire.
Dans la deuxieme partie de l’etude, Pauteur examine les noms
Poli, Arcoumanai - Alcomenai et Jerusalem (Πόλι, ΆρκουμαναΙ - Άλ-κομεναί, ’Ιερουσαλήμ); quant au nom Arcomenai, il apporte des temoignages
des auteurs grecs; en ce qui concerne le nom de la ville Jerusalem,
il cite un passage d’Anne Comnene ( Alexias I, p. 197 -198, ed.
Reiffersheid) et, en discutant les opinions des auteurs precedents au
sujet de la place de cette ville, il croit que Jerusalem etait situee dans
Tile d’lthaque et precisement au cite appelle aujourd’hui Poll (Πάλι).