dc.creator | Κουκουλές, Φαίδων | el |
dc.date.accessioned | 2015-08-26T10:11:07Z | |
dc.date.available | 2015-08-26T10:11:07Z | |
dc.date.issued | 1927 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11615/15563 | en |
dc.description.abstract | Ce verbe en usage aujourd’ hui en Crete dans le sens de «se rejouir
fortement» proviendrait de l’ancien έκλινίζω = s’echapper du
filet, dit a propos d’un lievre pris et puis echappe du filet tendu par
le chasseur, et qui naturellement s’en va plein de joie pour la liberte
reconquise. | fr |
dc.language.iso | el | en |
dc.publisher | Εταιρεία Βυζαντινών Σπουδών | el |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | en |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | en |
dc.subject | Ελληνική γλώσσα | el |
dc.subject | Greek language | en |
dc.subject | Ετυμολογία | el |
dc.subject | Etymology | en |
dc.title | Ξελινίζω | el |
dc.type | journalArticle | en |
heal.recordProvider | Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας - Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης | el |
heal.journalName | Επετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών | el |
heal.fullTextAvailability | true | en |
dc.rights.accessRights | free | en |
dc.identifier.bibliographicCitation | Επετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών, 1927, Έτος Δ’, 47-48. | el |